Wednesday, April 8, 2015

理查遜商會於Hilton Garden Inn. 主辦的研討會 04/07/15
北德州歌林郡台商會會長廖于萍,名譽會長林郁芳及理事黃浦泉等參與Richardson商會主辦的研討會,主題是“在三個大洲展開國際業務時所面臨的文化差異



Richardson商會邀請到三位傑出的國際業務主管小組討論在美國/德克薩斯州與在自己的國家做生意的差異,分享他們的經驗。

主持人介紹了演講嘉賓:
 Ms.
Evelyn Torres 
   SolarisTechnologies, Inc. 首席運營官
 
Mr.WilliamTsao  
   Pinnacle Facility Engineering總裁;
   DFW International Airport
董事
 Mr.
Per Larsen
   Founder PL
諮詢; IBM 副總裁
   Olicom
總裁



首先由Richardson商會主席陳文燦先生致詞:今天是第一次主辦國際業務方面的講座,希望本地的商業人士能夠從來自不同國家的傑出國際業務主管了解到區域性不同的文化差異對其業務的衝擊與影響,從而能夠認知並融入不同的文化,而有利其國際業務的發展。



主持人以問答的方式就以下四方面展開了此次會議:

1)文化的差異

2)語言的障礙

3)特殊的符號與非語言的行為

4)技術的應用與面對面的洽談方式



茲摘要重點如下:



主持人開場:

大多數時候,你可能已經聽說過,美國商業部統計,95%我們的潛在客戶都是在國外,該市場是全球性的。為了在全球市場有效運作,我們需要對其文化有崇高的敬意
與了解。我們今天的目標是提升對不同地方的社會規範和行為的意識。當與來自不同文化背景的人打交道要有開放和敏感的態度。



文化差異:
首先讓我們先來問我們的嘉賓:
Mr. Larson先生,什麼是文化差異?
文化涵蓋不同的組件,是社會成員參與社會生活和交往所必需的。首先,文化提供了知識和認知成分 - 這是社會行為的一個基本依據。文化還包括必要的社會中的維護元素也就是正確的思維方式,行為和界定道德的方式。
文化組成部分是:
1
)認知:符號和語言
2
)規範:價值觀和行為準則



Ms.Torres,在你的經驗,文化如何影響思維呢?

心理學家們認為,來自不同文化背景的人,當他們之所以使用不同的認知過程。Mr.Nisbett 提出東亞人傾向於從整體,辯證和經驗的基礎上來考慮,而西方人傾向於從分析,邏輯和抽象來考慮。



主持人接著問Ms.Torres:語言差異如何影響生意?

回答:語言翻譯的困難,從語言到語言傳送微妙的差別,即使是同一種語言語言都有
文化為基礎的差異。


Mr.Larson:你可以分享經驗,其中語言是一個障礙?你是如何克服障礙?

很好的例子是:在1960年代,當Allianza for Progres” 試圖阻止共產主義的影響,在拉丁美洲的保險槓貼紙和海報打印
"La Alianza Para El Progreso."

問題就來“Para”在西班牙語既可以指停止。共產黨人增加了一個戰略逗號,使得海報寫著"La Alianza, Para El Progreso," 通過細微差別而改變了其原來的意思。



Mr.Tsao - 因為口音和語言技能遇到困難,你有什麼建議?

在不同的地方有不同的行為,至少聘請一位本地專業的人士協助。



曹先生,與亞洲人做生意時應該正式的提他們的名字嗎?

我們不能接受名稱的錯誤,要注意姓名和頭銜,在一些地方,是表示其社會地位或家庭狀況。



Mr.Tao,中國的商務人士更喜歡的一般原則,而不是具體的規則形式的合同。為什麼呢?
回答:因為這筆交易的實質是雙方之間的關係。如果意外情況出現時,當事人應該主要是著眼於他們的關係,而不是基於合同來解決這個問題。



Mr. Larson,在你的文化?你有沒有什麼樣的溝通方式?直接或間接的溝通?正式或非正式的?

回答:在美國重視直接的文化,你可以指望得到對您的建議有明確的回應。
剛開始用
非正式的風格談判,接著尋求發展個人友好與其他團隊的關係,當併購交易開始認真進行時,則可能脫去外套,並捲起了袖子。



曹先生,你怎麼培養與亞洲業務的關係?

回答:
有些文化需要大量的培育,以形成一個穩固的業務關係,否則如果過於直接”的業務方式,可能被視為具有攻擊性。

最後主持人總結:與不同文化背景的國家做業務時,應記住幾個重點:要銘記;用別人的角度設想;尊重不同的文化;靈活應用;善用你的記憶,並保持聯繫。



相信每一位參加人士都得到了寶貴的經驗,滿載而歸。














No comments:

Post a Comment